ElroyNL

Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes

Slechte vertalingen

Hallo,

Ik deel mede dat de vertalingen zeer slecht zijn. Jullie houden niet eens de vertaling van 'like' aan, zoals Facebook Nederland. Ik verzoek jullie dit naar 'vind ik leuk' / 'leuk vinden' te vertalen. 'Likes' kan naar 'vind-ik-leuks'.

Verder de volgende verbeteringen:
Forums > Fora
Support > Ondersteuning
Shop > Winkel
Klantenservice > Klantendienst
Shoppen > Winkelen
Provider > Aanbieder

Wanneer dit doorgevoerd wordt, wil ik graag weer een klant van Vodafone zijn. Bij dezen stap ik over naar een andere aanbieder.
Oplossing

Geaccepteerde oplossingen
Maartje
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2859Posts
  • 180Oplossingen
  • 208Likes
ElroyNL

Op onze Facebookpagina zie je gewoon "vind ik leuk" staan. Wat betreft fora en forums heb je inderdaad gelijk. Kun je mij laten weten waar je dit hebt gevonden zodat ik dat kan laten aanpassen? Ik heb het namelijk nog niet gevonden.

Bekijk in context

17 Reacties 17
Maartje
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2859Posts
  • 180Oplossingen
  • 208Likes
ElroyNL

Op onze Facebookpagina zie je gewoon "vind ik leuk" staan. Wat betreft fora en forums heb je inderdaad gelijk. Kun je mij laten weten waar je dit hebt gevonden zodat ik dat kan laten aanpassen? Ik heb het namelijk nog niet gevonden.
Netwerker
Expert
Expert
  • 986Posts
  • 111Oplossingen
  • 401Likes


Volgens de Woordenlijst Nederlands Taal / Officiële Spelling van de Nederlandse Taal Unie is forums ook een correcte meervoudsvorm van forum. Fora is trouwens ook correcte spelling.
Je hoeft dus niets te wijzigen. Verder is VodafoneNL dochteronderneming van een Engelse moederonderneming.
En daarom is het wel begrijpelijk dat er zoveel engelse woorden worden gebezigd. Dat is gewoon 'cool'.

Ts kan beter zelf een telecom-provider oprichten voor ouderwetsche taalpuristen.

Succes!

Netwerker


Quote:
forum [fo·rum], het, fora [fo·ra], forums [fo·rums]


Maartje
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2859Posts
  • 180Oplossingen
  • 208Likes


Ik zie inderdaad dat forums ook kan. Ik vind de overige suggesties inderdaad ook niet noodzakelijk om deze te wijzigen. Ik ken bijvoorbeeld geen enkel bedrijf dat niet het woord klantenservice gebruikt.
ElroyNL
topicstarter
Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes
Niet allen hoeven doorgevoerd te worden. 'Forums' staat op dit forum.

Ik vind dat 'shop' en 'support' op zijn minst moeten worden aangepast op de beginpagina.

Verder is niets van mij ouderwets, Windows is ook een Engels bedrijf, en zij vertalen alles wel netjes.

Samengevat, Engels en Nederlands zijn twee mooie talen, mits ze apart worden gehouden, wat jullie nu gebruiken op vodafone.nl kun je beter Nederengels noemen (je gaat toch ook geen Chinees door het Nederlands gebruiken?). Maar dat is geen ramp, ik verwacht daarom wel dat mijn hulp aanvaard wordt.
ElroyNL
topicstarter
Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes
Netwerker

Ik vind het NIET begrijpelijk. Want Windows vertaalt alles wél netjes. Vodafone lijkt op dat gebied op Google, maar wat doen...

Daarom gebruik ik liever Bing Kaarten en Bing Vertaler dan Google Maps en Google Translate. 🙂
ElroyNL
topicstarter
Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes
Ten slotte is 'fora' beter, omdat 'forums' letterlijk van het Engels is afgeleid, en daarnaast afschuwelijk in het Nederlands klinkt.
Anonymous
Niet van toepassing
Dit is een punt waar iedereen een eigen mening over heeft.
Ik zelf vindt bijvoorbeeld dat zowel forums als fora kan. De woorden die je hierboven noemt staan gewoon in het woordenboek en is dus niks mis mee. Als ik dan weer kijk naar de nieuwe spelling vraag ik me soms ook af van hadden ze het niet beter daarbij kunnen laten...bijvoorbeeld woorden met een c die nu in een keer met een k worden geschreven.

Maartje
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2859Posts
  • 180Oplossingen
  • 208Likes
ElroyNL

Leuke discussies altijd, over taal. 😉 Maar over het algemeen wordt forums blijkbaar zelfs nog vaker gebruikt dan fora. Zie ook onzetaal.nl:

Wat is het juiste meervoud van forum: forums of fora?

Het is allebei mogelijk, maar forums is het gewoonst.

Forum komt uit het Latijn. Het heeft twee meervouden: het oorspronkelijke Latijnse fora en het vernederlandste forums. Het meervoud forums is het gebruikelijkst.

En inderdaad, het is een kwestie van mening, zoals steven- hierboven al aangeeft. Ik stoor me er persoonlijk niet aan als woorden "verengelst" worden. Zo gebruik ik nu ook al woorden als: Ik WhatsApp je even. Een paar jaar geleden kon dat ook écht nog niet. 😉
ElroyNL
topicstarter
Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes
En ten slotte vind ik het niet kunnen dat je door een bedrijf waar je nog geen klant van bent, met je/jij wordt aangesproken. Ik zelf vind het dan voor mezelf niet zo erg, maar voor de wat oudere klanten vind ik dit oneerbiedig.

Maartje
Ga je de verbeteringen voor de beginpagina doorvoeren? Dat geeft Vodafone 'Nederland' een mooier beeld, dan ziet het er ten minste Nederlands uit.
Netwerker
Expert
Expert
  • 986Posts
  • 111Oplossingen
  • 401Likes
Vodafone Nederland gaat echt geen gehoor geven aan jouw verzoeken.
We leven nu eenmaal in een samenleving waarvan het taalgebruik steeds meer engelstalig wordt. Of Neder-Engels.
Dat proces loopt al sinds de Geallieerden ons land kwamen bevrijden in 1944 en 1945. En dat proces van steeds meer engelse woorden in onze taal gaat steeds sneller. Dat hou je echt niet tegen. Vooral door het gebruik van social media, gaat het nog sneller.

Ook de verandering van U naar Je is zo'n ontwikkeling die niet te stoppen is. "Je," "jij" en "jouw" gebruik je tegenwoordig voor iedereen. Van nul tot honderd-tien. En voor je kind, net zo gemakkelijk als voor je opa en oma.

Tijden veranderen en de taal verandert. Daar kan Vodafone niet bij achter blijven.
Deal with it. Or leave it.


Succes!

Netwerker


N.B. Als Microsoft consequent was geweest, dan zou het bekende besturingssyteem voor computers en laptops "Vensters 10" of "Ramen 10" hebben geheten. Of "Kozijnen 10". Nu gratis te downloaden : Kozijnen 10 van Microsoft :--)
ElroyNL
topicstarter
Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes
Het gebruik van maatschappelijke middelen (sociale media) verbasterd en verziekt mijn taal niet hoor. Dat komt omdat ik uitsluitend Facebook gebruik, en dan wel in het Nederlands en uitsluitend Nederlandse pagina's leuk vind.

Als Vodafone mijn verzoek tot verbetering negeert is dat geen ramp, er zijn genoeg aanbieders die hun diensten wel fatsoenlijk vertalen. Zelf ben ik vertaler Nederlands en ik weet uit ervaring dat bepaalde dingen beter niet vertaalt kunnen worden, ter voorbeeld Online naar Aangekoppeld. Maar als er betere vervangers zijn, zoals Support naar Ondersteuning en Shop naar Winkel, dan vind ik dat zowat moet worden doorgevoerd.

Nogmaals, Engels en Nederlands zijn prachtige talen, mits ze niet samensmelten. 😉
ElroyNL
topicstarter
Gedreven Ontdekker
  • 7Posts
  • 0Oplossingen
  • 0Likes
Als jij je enkel op negatieve wijze met mijn verslag kunt bekommeren, ben ik niet gediend van je antwoorden.
Anonymous
Niet van toepassing
Helaas gaat dat niet gebeuren Dit soort woorden gaan niet aangepast worden.
Maartje
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2859Posts
  • 180Oplossingen
  • 208Likes
ElroyNL

Ik zie op dit moment ook geen noodzaak om deze woorden aan te passen.
SamsungExpert
Super Expert
Super Expert
  • 4686Posts
  • 439Oplossingen
  • 899Likes
Moet wel zeggen de vertaling Klantenservice naar Klantendienst (weet dat we niet altijd in de jaren 50 kunnen hangen met taal ook taal veranderd zo zul je straks Engelse woorden terugvinden die in 2015 anders worden beschreven en in 2030 ook anders, er komen ook meer Engelse woorden bij).

Provider naar Aanbieder is niet en woord dat we tegenwoordig zeggen iedereen die ik ken benoemt Provider.
Shoppen is ook en woord alle dames zeggen shoppen als vriendinnen of vrienden zeggen van zullen we kleding shoppen? In plaats van winkelen.

Heb je trouwens de Windows 10 introductie gezien maar dan Nederlandse versie? Ook dat is niet op het perfecte Nederlands ;-).

Btw: Vodafone is en Engels bedrijf en niet en Nederlands bedrijf ;-)!
Marc
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 7269Posts
  • 231Oplossingen
  • 344Likes
Topic is niet meer actief. Gesloten.
Marc
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 7269Posts
  • 231Oplossingen
  • 344Likes
Topic naar archief verplaatst
E-mail notificaties
Aan Uit

Ontvang een update bij nieuwe reacties in dit topic.

Uitgelicht topic